See 晚娘 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「娘」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「晚」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 家庭", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語方言用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "繼母" ], "id": "zh-晚娘-zh-noun-CCiQn2zi", "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wǎnniáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄢˇ ㄋㄧㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "maan⁵ noeng⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wǎnniáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄢˇ ㄋㄧㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wǎnniáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wan³-niang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wǎn-nyáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "woanniang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ваньнян (vanʹnjan)" }, { "ipa": "/wän²¹⁴⁻²¹ ni̯ɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "maan⁵ noeng⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "máahn nèuhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "maan⁵ noeng⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "man⁵ nêng⁴" }, { "ipa": "/maːn¹³ nœːŋ²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "客家語", "江淮官話", "武漢", "南京", "書面語 (白話文)", "全州", "邯鄲", "蘭州", "蘭銀官話", "哈爾濱", "成都", "北京-東北官話", "海口", "梅縣", "西南官話", "瀋陽", "佛山(高明明城)", "張家口", "銀川" ], "tags": [ "Cantonese", "Xiang", "Classical Chinese", "Jin", "Southern Min" ], "word": "繼母" }, { "raw_tags": [ "中山(三鄉)", "香港", "漳州", "客家語", "恩平(牛江)", "澳門", "江門(白沙)", "廣州", "武漢", "佛山", "珠海(香洲前山)", "書面語 (白話文)", "歙縣", "開平(赤坎)", "廣州(從化呂田)", "徽語", "臺南", "海口", "中山(沙溪隆都)", "泉州", "台山", "西南官話", "馬尼拉(泉漳)", "中山(南朗合水)", "江門(新會)", "珠海(斗門)", "廣州(番禺)", "廈門", "中山閩語", "珠海(斗門上橫水上話)" ], "tags": [ "Cantonese", "Classical Chinese", "Southern Min" ], "word": "後母" }, { "raw_tags": [ "西寧", "西安", "呼和浩特", "煙台(牟平)", "冀魯官話", "濟南", "集寧", "武漢", "貴陽", "烏魯木齊", "滄州", "重慶", "南部平話", "柳州", "青島", "蘭州", "蘭銀官話", "赤峰", "哈爾濱", "北京", "成都", "北京-東北官話", "昆明", "萬榮(榮河)", "中原官話", "唐山", "西南官話", "瀋陽", "保定", "太原", "膠遼官話", "南寧(亭子)", "臨河", "張家口", "呼倫貝爾(海拉爾)", "銀川" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "後媽" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "北京-東北官話", "昆明", "江淮官話", "赤峰", "合肥" ], "word": "晚媽" }, { "raw_tags": [ "西寧", "杭州", "西安", "江淮官話", "桂林", "呼和浩特", "寧波", "冀魯官話", "徐州", "濟南", "武漢", "烏魯木齊", "金華", "滄州", "重慶", "北部平話", "邯鄲", "青島", "蘭州", "蘭銀官話", "哈爾濱", "鄭州", "成都", "南昌", "北京-東北官話", "忻州", "黎川", "昆明", "桂林(大河)", "溫州", "長沙", "萍鄉", "中原官話", "西南官話", "保定", "洛陽", "南通", "石家莊", "膠遼官話", "臨河", "張家口", "柳州", "非當面" ], "tags": [ "Xiang", "Wu", "Jin", "Gan" ], "word": "後娘" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽" ], "word": "後媽兒" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "中原官話" ], "word": "後嬤" }, { "raw_tags": [ "西安", "中原官話" ], "word": "姚娘" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧" ], "word": "後媽媽" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "揚州", "中原官話", "徐州" ], "word": "繼母娘" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "銀川" ], "word": "姚婆子" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "烏魯木齊" ], "word": "姨娘" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢", "婁底", "長沙", "萍鄉" ], "tags": [ "Xiang", "Gan" ], "word": "後來娘" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "桂林" ], "word": "嬸娘" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "丹陽", "南通", "當面" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "繼娘" }, { "raw_tags": [ "佛山(南海沙頭)", "佛山(順德)", "香港", "南寧", "廣州(增城)", "廣州", "佛山(三水)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "後底乸" }, { "raw_tags": [ "香港(錦田圍頭話)", "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "後歸婆" }, { "raw_tags": [ "恩平(牛江)", "廣州(花都花山)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "返頭婆" }, { "raw_tags": [ "珠海(斗門)", "梧州", "中山(石岐)", "廣州(從化)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "後仔乸" }, { "raw_tags": [ "廣州(增城)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "後歸乸" }, { "raw_tags": [ "鶴山(雅瑤)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "阿姊" }, { "raw_tags": [ "鶴山(雅瑤)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "承契" }, { "raw_tags": [ "深圳(寶安沙井)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "後歸奶" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "背底奶" }, { "raw_tags": [ "南寧", "合浦(廉州)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "後乸" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "苗栗(北四縣腔)", "客家語", "梅縣", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "雲林(崙背,詔安腔)" ], "word": "後哀" }, { "raw_tags": [ "東莞(清溪)", "客家語" ], "word": "後來嫲" }, { "raw_tags": [ "深圳(沙頭角)", "客家語" ], "word": "後來婆" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "word": "接腳哀" }, { "raw_tags": [ "陸川(大橋)", "客家語" ], "word": "後來哀" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "後波" }, { "raw_tags": [ "忻州", "呼和浩特" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "後繼母" }, { "raw_tags": [ "福州", "建甌", "雷州" ], "tags": [ "Eastern Min", "Southern Min", "Northern Min" ], "word": "後奶" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "後郎奶" }, { "raw_tags": [ "平南(上渡)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "繼媽" }, { "raw_tags": [ "潮州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "後嬡" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話" ], "word": "後老娘" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話" ], "word": "後底搉" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "後嬸" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "後娘子" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "後頭娘" } ], "word": "晚娘" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「娘」的漢語詞", "帶「晚」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語 家庭", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "漢語方言用語" ], "glosses": [ "繼母" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wǎnniáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄢˇ ㄋㄧㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "maan⁵ noeng⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wǎnniáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄢˇ ㄋㄧㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wǎnniáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wan³-niang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wǎn-nyáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "woanniang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ваньнян (vanʹnjan)" }, { "ipa": "/wän²¹⁴⁻²¹ ni̯ɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "maan⁵ noeng⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "máahn nèuhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "maan⁵ noeng⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "man⁵ nêng⁴" }, { "ipa": "/maːn¹³ nœːŋ²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "客家語", "江淮官話", "武漢", "南京", "書面語 (白話文)", "全州", "邯鄲", "蘭州", "蘭銀官話", "哈爾濱", "成都", "北京-東北官話", "海口", "梅縣", "西南官話", "瀋陽", "佛山(高明明城)", "張家口", "銀川" ], "tags": [ "Cantonese", "Xiang", "Classical Chinese", "Jin", "Southern Min" ], "word": "繼母" }, { "raw_tags": [ "中山(三鄉)", "香港", "漳州", "客家語", "恩平(牛江)", "澳門", "江門(白沙)", "廣州", "武漢", "佛山", "珠海(香洲前山)", "書面語 (白話文)", "歙縣", "開平(赤坎)", "廣州(從化呂田)", "徽語", "臺南", "海口", "中山(沙溪隆都)", "泉州", "台山", "西南官話", "馬尼拉(泉漳)", "中山(南朗合水)", "江門(新會)", "珠海(斗門)", "廣州(番禺)", "廈門", "中山閩語", "珠海(斗門上橫水上話)" ], "tags": [ "Cantonese", "Classical Chinese", "Southern Min" ], "word": "後母" }, { "raw_tags": [ "西寧", "西安", "呼和浩特", "煙台(牟平)", "冀魯官話", "濟南", "集寧", "武漢", "貴陽", "烏魯木齊", "滄州", "重慶", "南部平話", "柳州", "青島", "蘭州", "蘭銀官話", "赤峰", "哈爾濱", "北京", "成都", "北京-東北官話", "昆明", "萬榮(榮河)", "中原官話", "唐山", "西南官話", "瀋陽", "保定", "太原", "膠遼官話", "南寧(亭子)", "臨河", "張家口", "呼倫貝爾(海拉爾)", "銀川" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "後媽" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "北京-東北官話", "昆明", "江淮官話", "赤峰", "合肥" ], "word": "晚媽" }, { "raw_tags": [ "西寧", "杭州", "西安", "江淮官話", "桂林", "呼和浩特", "寧波", "冀魯官話", "徐州", "濟南", "武漢", "烏魯木齊", "金華", "滄州", "重慶", "北部平話", "邯鄲", "青島", "蘭州", "蘭銀官話", "哈爾濱", "鄭州", "成都", "南昌", "北京-東北官話", "忻州", "黎川", "昆明", "桂林(大河)", "溫州", "長沙", "萍鄉", "中原官話", "西南官話", "保定", "洛陽", "南通", "石家莊", "膠遼官話", "臨河", "張家口", "柳州", "非當面" ], "tags": [ "Xiang", "Wu", "Jin", "Gan" ], "word": "後娘" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽" ], "word": "後媽兒" }, { "raw_tags": [ "萬榮", "中原官話" ], "word": "後嬤" }, { "raw_tags": [ "西安", "中原官話" ], "word": "姚娘" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧" ], "word": "後媽媽" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "揚州", "中原官話", "徐州" ], "word": "繼母娘" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "銀川" ], "word": "姚婆子" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "烏魯木齊" ], "word": "姨娘" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢", "婁底", "長沙", "萍鄉" ], "tags": [ "Xiang", "Gan" ], "word": "後來娘" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "桂林" ], "word": "嬸娘" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "丹陽", "南通", "當面" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "繼娘" }, { "raw_tags": [ "佛山(南海沙頭)", "佛山(順德)", "香港", "南寧", "廣州(增城)", "廣州", "佛山(三水)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "後底乸" }, { "raw_tags": [ "香港(錦田圍頭話)", "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "後歸婆" }, { "raw_tags": [ "恩平(牛江)", "廣州(花都花山)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "返頭婆" }, { "raw_tags": [ "珠海(斗門)", "梧州", "中山(石岐)", "廣州(從化)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "後仔乸" }, { "raw_tags": [ "廣州(增城)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "後歸乸" }, { "raw_tags": [ "鶴山(雅瑤)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "阿姊" }, { "raw_tags": [ "鶴山(雅瑤)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "承契" }, { "raw_tags": [ "深圳(寶安沙井)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "後歸奶" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "背底奶" }, { "raw_tags": [ "南寧", "合浦(廉州)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "後乸" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "苗栗(北四縣腔)", "客家語", "梅縣", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "雲林(崙背,詔安腔)" ], "word": "後哀" }, { "raw_tags": [ "東莞(清溪)", "客家語" ], "word": "後來嫲" }, { "raw_tags": [ "深圳(沙頭角)", "客家語" ], "word": "後來婆" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "word": "接腳哀" }, { "raw_tags": [ "陸川(大橋)", "客家語" ], "word": "後來哀" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "後波" }, { "raw_tags": [ "忻州", "呼和浩特" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "後繼母" }, { "raw_tags": [ "福州", "建甌", "雷州" ], "tags": [ "Eastern Min", "Southern Min", "Northern Min" ], "word": "後奶" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "後郎奶" }, { "raw_tags": [ "平南(上渡)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "繼媽" }, { "raw_tags": [ "潮州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "後嬡" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話" ], "word": "後老娘" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話" ], "word": "後底搉" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "後嬸" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "後娘子" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "後頭娘" } ], "word": "晚娘" }
Download raw JSONL data for 晚娘 meaning in All languages combined (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.